DON ' T YOU BE SAD, REALLY ALLAH IS WITH US
لا : الام الناهية مبني على السكون لا محل لها من الإعراب...
LAA: LAA naahiyah (to prohibit) mabni above the vowel breadfruit, there is no position in the word job description...
تحزن : فعل مضارع مجزوم بلا الناهية وعلامة جزمه السكون الظاهرة على آخره وفاعله ضمير مستتر تقديره أنت
TAHZAN: FII mudhorih majzumun by LAA naahiyah (the original sign of the vowel for breadfruit) and the sign of Jazm for breadfruit that appears at the end...and the fail is the hidden pronoun that is your destiny
إن : حرف ناسح و نصب و تؤكد تنصب الإسم وترفع الخير
INNA: a letter that cancels the law of mubtada and Khobar, a letter that converts ism, and a letter to strengthen, converts ism to isim and changes Khobar to become Khobar.
الله : God bless you
ALLAHA: isim إن manshubun and the fathah lineage sign that appears at the end..
معنا : مع + نا
مع : مفعول فيه ( ظرف مكان ) منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره وهو مضاف
MA'AA : maf'ul fih (adverb of place) manshubun and the sign of the lineage of the fathah that appears at the end and the form mudhof
نا : ضمير متصل مبني على السكون في محل جر مضاف إليه
NAA : the pronoun which is continued occupies the place of jer as mudhof ilaihi.
JANGANLAH ENGKAU BERSEDIH , SESUNGGUHNYA ALLAH BERSAMA KITA
لا : الام الناهية مبني على السكون لا محل لها من الإعراب...
LAA : LAA naahiyah ( untuk melarang ) mabni di atas harakat sukun , tidak ada kedudukan dalam uraian jabatan kata...
تحزن : فعل مضارع مجزوم بلا الناهية وعلامة جزمه السكون الظاهرة على آخره وفاعله ضمير مستتر تقديره أنت
TAHZAN : FII mudhorih majzumun oleh LAA naahiyah ( tanda asli harakat sukun ) dan tanda Jazm nya sukun yang nampak di akhirnya...dan failnya kata ganti yang tersembunyi takdirnya engkau
إن : حرف ناسح و نصب و تؤكد تنصب الإسم وترفع الخير
INNA : huruf yang membatalkan hukum mubtada dan Khobar , huruf yang menashabkan isim , dan huruf untuk menguatkan , menashabkan isim menjadi isim nya dan merofakan Khobar menjadi Khobarnya..
الله : لفظ الجلالة إسم إن منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره
ALLAHA : isim إن manshubun dan tanda nasabnya fathah yang nampak di akhirnya..
معنا : مع + نا
مع : مفعول فيه ( ظرف مكان ) منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة على آخره وهو مضاف
MA'AA : maf'ul fih ( keterangan tempat ) manshubun dan tanda nasabnya fathah yang nampak di akhirnya dan bentuk mudhof
نا : ضمير متصل مبني على السكون في محل جر مضاف إليه
NAA : kata ganti yang bersambung menempati tempat jer sebagai mudhof ilaihi.
Comments